在美國土生土長的Kathy WhiteBear Copsey自小就感受到自己的不同。擁有一頭紅髮的她外表與白人無異,但自我介紹時她強調自己是擁有半歐洲和美國原住民(Native American)血統的「混血兒」。 Read more
在視像通話的另一頭,22歲的Valeria提到她的家鄉哈爾科夫(Kharkiv)時,臉上是擋不住的開心和自豪。「對我來說,它是迄今為止住過最舒適的城市。」 Read more
提著一部相機走到被攻擊的烏克蘭城市,香港獨立記者Kaoru Ng在戰火路上遇見不同年齡背景,但同樣因戰爭而失去日常的平民。 Read more
「我主要教他們藝術。每個人都應該要知道自己國家的文化。烏克蘭有很多藝術可以幫助我們的國家和文化發展。」Alla說,刺繡是其中一種。「如果我們不做刺繡,我們就不是烏克蘭人。我們應該要發展屬於自己的文化。」 Read more
「我意識到我需要用我的能力和創意去支持我的國家。危機其實都是一個機會,讓我為自己和其他同胞發聲。」Alla說。浮現在她的腦海中的是烏克蘭的民間藝術 - 刺繡。 Read more
這是一間對數十個中學生來說有點狹窄的房間,周圍有疊起來的椅子和被摺起的長枱,散落一地的物資和紙張。縱然周遭有著不同的人在出出入入,但這班學生卻是前前後後地圍成一個散亂的大圈,鼓舞和喧鬧的聲音此起落,眾人都聚精會神地看著圈中間的激烈競爭 — 一場熱血的港泰拋石子大賽正在發生。 Read more
在接下來數天的新聞報導中,看到很多近似荷里活災難電影的情境,滾滾的洪水、仿如玩具般被推倒的樓房、激烈搖晃的閉路電視畫面。然而,在這些報導中幾乎沒有看到任何死者的容貌,但只有死亡人數數字不斷跳動。 Read more
到埗後踏上電車,進入我眼簾的是清一色的黑色羽絨褸。從前的印象中日本的服飾總是有各樣顏色配搭,此刻眼前的一片黑色卻讓我感到十分陌生。 Read more
今天他們卻很愕然,亦難以接受他們所愛的故鄉因人為的防波堤「被再度殺死了」。 Read more
講者開首以近年的新聞說明美國的現況——充滿惡意、盲目的「世仇」互動。新聞片段中憤怒的黑人群眾以火槍威嚇自衛,對方則以狂言和毫不猶豫的子彈報復。但講者的對應卻是充滿智慧而帶人性的。 Read more
2023年1月正式出版的媒體,目標為各地的中文讀者帶來世界各地的真實《故事》,讓讀者看見異地人對生命的《多元》回應,並且不分地域,人與人之間相通的《普世》體會。